Azi noapte am avut un coşmar: am visat că dublasem ultimul i din toate cuvintele scrise în documentul la care lucram. Febril m-am pornit să elimin i cu i acest element iredentist apărut în scrierea românească. De ce iredentist? Păi pentru că al doilea i plasat incorect la sfârşitul sau în interiorul unui cuvânt vrea să anexeze în mod abuziv absolut toate cuvintele care până acum au trăit frumos şi liniştit în pătrăţica lor cu un singur i. Şi asta se întâmplă peste tot: la televizor, în ziare, în contracte oficiale. Cel mai tare mă îngrijorează faptul că cei din media nu au un nici un pic de rigurozitate, nu mai vorbesc de altceva, pentru a nu permite apariţia unor astfel de greşeli. Orice s-ar spune, poporul se educă cu televizorul.
Simt că voi exploda daca mai văd a ştii sau recunoştiinţă. Nu pot să înţeleg. Nu ai nevoie de cunoştinţe avansate de ortografie. E nevoie de un simplu test: pronunţi cumva a gândii sau a gândi, cu un i scurt şi simpatic?
Nu am încheiere, decât o uşoară teamă că voi începe să scriu şi eu la fel. Dacă nu am făcut-o deja.
Simt că voi exploda daca mai văd a ştii sau recunoştiinţă. Nu pot să înţeleg. Nu ai nevoie de cunoştinţe avansate de ortografie. E nevoie de un simplu test: pronunţi cumva a gândii sau a gândi, cu un i scurt şi simpatic?
Nu am încheiere, decât o uşoară teamă că voi începe să scriu şi eu la fel. Dacă nu am făcut-o deja.
2 comentarii:
Misto e si cand vezi un i unde ar trebui sa fie doi si invers. E cam greu sa fi intelegator cu specialisti nostrii in jurnalism sau publicitate. Sau ce ziceti ce gasirea unui acolo unde nici nu ar trebui sa fie? Asa cum gasisem eu intr-un meniu la restaurant: cartofi naturi!
Cartofi naturi suna foarte bine. Vreau si eu o portie :-)
Trimiteți un comentariu